Quran with Kazakh translation - Surah Al-Mujadilah ayat 22 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[المُجَادلة: 22]
﴿لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله﴾ [المُجَادلة: 22]
Khalifah Altai Allaga, axiret kunine iman keltirgen bir eldin; ataları ne balaları yaqi twıstarı nemese agayındarı bolsa da Allaga, Elsisine qarsı kelgenderdi suygenin kormeysin. Mine solardın jurekterine Alla iman jazgan ari olardı Oz jagınan bir nurmen qoldagan. Jane olardı astarınan ozender agatın ari onda mangi qalatın beyisterge kirgizedi. Alla, olardan razı, olar da Alladan razı. Mine bular, Allanın jamagatı. Jaqsı bilinder. Daw joq, Allanın jamagatı, olar; qutılwsılar |
Khalifah Altai Allağa, axïret künine ïman keltirgen bir eldiñ; ataları ne balaları yaqï twıstarı nemese ağayındarı bolsa da Allağa, Elşisine qarsı kelgenderdi süygenin körmeysiñ. Mine solardıñ jürekterine Alla ïman jazgan äri olardı Öz jağınan bir nurmen qoldağan. Jäne olardı astarınan özender ağatın äri onda mäñgi qalatın beyişterge kirgizedi. Alla, olardan razı, olar da Alladan razı. Mine bülar, Allanıñ jamağatı. Jaqsı biliñder. Daw joq, Allanıñ jamağatı, olar; qutılwşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahqa jane Aqiret kunine senetin adamdardın Allahqa jane Onın elsisine qarsı kelgenderdi unatqanın kormeysin, meyli ol akeleri, ne balaları, ne bawırları nemese twıstarı bolsa da. Mine, solardın jurekterine Ol iman jazgan jane olardı Ozinen bolgan bir rwxpen / Ozinin komegi, meyirimi jane bilimimen / qoldagan. Ari Ol / Allah / olardı astınan ozender agıp jatatın jane olar onda mangi qalatın / Jannattagı / baqtarga kirgizedi. Allah olarga razı, olar Ogan razı boldı. Mine, solar - Allahtın jaqtastarı. Bilinder! Aqiqatında Allahtın jaqtastarı muratına / baqıtına / jetwsiler |
Khalifah Altai Charity Foundation Allahqa jäne Aqïret künine senetin adamdardıñ Allahqa jäne Onıñ elşisine qarsı kelgenderdi unatqanın körmeysiñ, meyli ol äkeleri, ne balaları, ne bawırları nemese twıstarı bolsa da. Mine, solardıñ jürekterine Ol ïman jazğan jäne olardı Özinen bolğan bir rwxpen / Öziniñ kömegi, meyirimi jäne bilimimen / qoldağan. Äri Ol / Allah / olardı astınan özender ağıp jatatın jäne olar onda mäñgi qalatın / Jännattağı / baqtarğa kirgizedi. Allah olarğa razı, olar Oğan razı boldı. Mine, solar - Allahtıñ jaqtastarı. Biliñder! Aqïqatında Allahtıñ jaqtastarı muratına / baqıtına / jetwşiler |
Khalifah Altai Charity Foundation Аллаһқа және Ақирет күніне сенетін адамдардың Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы келгендерді ұнатқанын көрмейсің, мейлі ол әкелері, не балалары, не бауырлары немесе туыстары болса да. Міне, солардың жүректеріне Ол иман жазған және оларды Өзінен болған бір рухпен / Өзінің көмегі, мейірімі және білімімен / қолдаған. Әрі Ол / Аллаһ / оларды астынан өзендер ағып жататын және олар онда мәңгі қалатын / Жәннаттағы / бақтарға кіргізеді. Аллаһ оларға разы, олар Оған разы болды. Міне, солар - Аллаһтың жақтастары. Біліңдер! Ақиқатында Аллаһтың жақтастары мұратына / бақытына / жетушілер |