Quran with Kirghiz translation - Surah Al-Ma’idah ayat 19 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[المَائدة: 19]
﴿ياأهل الكتاب قد جاءكم رسولنا يبين لكم على فترة من الرسل أن﴾ [المَائدة: 19]
Shams Al Din Hakimov O, kitep eeleri! Mına, (murunku) paygambarlardan kiyin bir nece zamandar otup, (siler paygambarga oto muktaj bir mezgilde) silerge Bizdin paygambarıbız (Muhammad) keldi. (Kelisinin sebebi) siler (Kıyamatta) “Bizge ne bir Beyis kabarcısı, ne bir Tozok kabarcısı kelgen emes” dep ayta albasıŋar ucun. Silerge Beyis-Tozokton kabar beruucu (paygambar) anık keldi. (Anı ukkula). Allaһ ar nersege Kudurettuu |
Shams Al Din Hakimov O, kitep eeleri! Mına, (murunku) paygambarlardan kiyin bir neçe zamandar ötüp, (siler paygambarga ötö muktaj bir mezgilde) silerge Bizdin paygambarıbız (Muhammad) keldi. (Kelişinin sebebi) siler (Kıyamatta) “Bizge ne bir Beyiş kabarçısı, ne bir Tozok kabarçısı kelgen emes” dep ayta albasıŋar üçün. Silerge Beyiş-Tozokton kabar berüüçü (paygambar) anık keldi. (Anı ukkula). Allaһ ar nersege Kudurettüü |