×

А има причина да им се приговара на тие што од тебе 9:93 Macedonian translation

Quran infoMacedonianSurah At-Taubah ⮕ (9:93) ayat 93 in Macedonian

9:93 Surah At-Taubah ayat 93 in Macedonian (المقدونية)

Quran with Macedonian translation - Surah At-Taubah ayat 93 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 93]

А има причина да им се приговара на тие што од тебе бараат дозвола да изостанат, а богати се. Се задоволуваат да останат со тие што не одат во бој. Аллах нивните срца ги запечати, па тие не знаат

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف, باللغة المقدونية

﴿إنما السبيل على الذين يستأذنونك وهم أغنياء رضوا بأن يكونوا مع الخوالف﴾ [التوبَة: 93]

Sheikh Hassan Gilo
Da, ima nacin protiv onie koi baraa od tebe dozvola a bea, sekako, bogati I zadovolni zatoa sto ostanaa so onie koi ne otidoa vo borba. Allah gi zapecati srcata nivni I onie, tokmu, ne znaat
Sheikh Hassan Gilo
Da, ima način protiv onie koi baraa od tebe dozvola a bea, sekako, bogati I zadovolni zatoa što ostanaa so onie koi ne otidoa vo borba. Allah gi zapečati srcata nivni I onie, tokmu, ne znaat
Sheikh Hassan Gilo
Да, има начин против оние кои бараа од тебе дозвола а беа, секако, богати И задоволни затоа што останаа со оние кои не отидоа во борба. Аллах ги запечати срцата нивни И оние, токму, не знаат
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek