Quran with Malayalam translation - Surah An-Nahl ayat 5 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[النَّحل: 5]
﴿والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلون﴾ [النَّحل: 5]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kalikaleyum avan srsticcirikkunnu; ninnalkk avayil tanuppakarranullatum (kampili) marru prayeajanannalumunt. avayil ninnu tanne ninnal bhaksikkukayum ceyyunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed kālikaḷeyuṁ avan sr̥ṣṭiccirikkunnu; niṅṅaḷkk avayil taṇuppakaṟṟānuḷḷatuṁ (kampiḷi) maṟṟu prayēājanaṅṅaḷumuṇṭ. avayil ninnu tanne niṅṅaḷ bhakṣikkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kalikaleyum avan srsticcirikkunnu; ninnalkk avayil tanuppakarranullatum (kampili) marru prayeajanannalumunt. avayil ninnu tanne ninnal bhaksikkukayum ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor kālikaḷeyuṁ avan sr̥ṣṭiccirikkunnu; niṅṅaḷkk avayil taṇuppakaṟṟānuḷḷatuṁ (kampiḷi) maṟṟu prayēājanaṅṅaḷumuṇṭ. avayil ninnu tanne niṅṅaḷ bhakṣikkukayuṁ ceyyunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor കാലികളെയും അവന് സൃഷ്ടിച്ചിരിക്കുന്നു; നിങ്ങള്ക്ക് അവയില് തണുപ്പകറ്റാനുള്ളതും (കമ്പിളി) മറ്റു പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ട്. അവയില് നിന്നു തന്നെ നിങ്ങള് ഭക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu kannukalikale srsticcu. avayil ninnalkk tanuppakarranulla vastramunt. marrupakarannalum. ninnalavaye tinnukayum ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu kannukālikaḷe sr̥ṣṭiccu. avayil niṅṅaḷkk taṇuppakaṟṟānuḷḷa vastramuṇṭ. maṟṟupakāraṅṅaḷuṁ. niṅṅaḷavaye tinnukayuṁ ceyyunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു കന്നുകാലികളെ സൃഷ്ടിച്ചു. അവയില് നിങ്ങള്ക്ക് തണുപ്പകറ്റാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ട്. മറ്റുപകാരങ്ങളും. നിങ്ങളവയെ തിന്നുകയും ചെയ്യുന്നു |