Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 5 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَنۡعَٰمَ خَلَقَهَاۖ لَكُمۡ فِيهَا دِفۡءٞ وَمَنَٰفِعُ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[النَّحل: 5]
﴿والأنعام خلقها لكم فيها دفء ومنافع ومنها تأكلون﴾ [النَّحل: 5]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha chaupaayon kee utpatti kee, jinamen tumhaare lie garmee[1] aur bahut-se laabh hain aur unamen se kuchhako khaate ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed rahe pashu, unhen bhee usee ne paida kiya, jisamen tumhaare lie ooshma praapt karane ka saamaan bhee hai aur hain any kitane hee laabh. unamen se kuchh ko tum khaate bhee ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed रहे पशु, उन्हें भी उसी ने पैदा किया, जिसमें तुम्हारे लिए ऊष्मा प्राप्त करने का सामान भी है और हैं अन्य कितने ही लाभ। उनमें से कुछ को तुम खाते भी हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi usee ne charapaayon ko bhee paida kiya ki tumhaare lie oon (oon kee khaal aur oon) se jaade qa saamaan hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उसी ने चरपायों को भी पैदा किया कि तुम्हारे लिए ऊन (ऊन की खाल और ऊन) से जाडे क़ा सामान है |