Quran with Malayalam translation - Surah Maryam ayat 54 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 54]
﴿واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا﴾ [مَريَم: 54]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vedagranthattil isma'ilinepparriyulla vivaram ni parannukeatukkuka. tirccayayum addeham vagdanam palikkunnavanayirunnu. addeham dutanum pravacakanumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vēdagranthattil ismā'īlineppaṟṟiyuḷḷa vivaraṁ nī paṟaññukeāṭukkuka. tīrccayāyuṁ addēhaṁ vāgdānaṁ pālikkunnavanāyirunnu. addēhaṁ dūtanuṁ pravācakanumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vedagranthattil isma'ilinepparriyulla vivaram ni parannukeatukkuka. tirccayayum addeham vagdanam palikkunnavanayirunnu. addeham dutanum pravacakanumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vēdagranthattil ismā'īlineppaṟṟiyuḷḷa vivaraṁ nī paṟaññukeāṭukkuka. tīrccayāyuṁ addēhaṁ vāgdānaṁ pālikkunnavanāyirunnu. addēhaṁ dūtanuṁ pravācakanumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വേദഗ്രന്ഥത്തില് ഇസ്മാഈലിനെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരം നീ പറഞ്ഞുകൊടുക്കുക. തീര്ച്ചയായും അദ്ദേഹം വാഗ്ദാനം പാലിക്കുന്നവനായിരുന്നു. അദ്ദേഹം ദൂതനും പ്രവാചകനുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor i vedapustakattil isma'ilinre karyavum paramarsikkuka: tirccayayum addeham vagdanam nannayi palikkunnavanayirunnu. dutanum pravacakanumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ī vēdapustakattil ismā'īlinṟe kāryavuṁ parāmarśikkuka: tīrccayāyuṁ addēhaṁ vāgdānaṁ nannāyi pālikkunnavanāyirunnu. dūtanuṁ pravācakanumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഈ വേദപുസ്തകത്തില് ഇസ്മാഈലിന്റെ കാര്യവും പരാമര്ശിക്കുക: തീര്ച്ചയായും അദ്ദേഹം വാഗ്ദാനം നന്നായി പാലിക്കുന്നവനായിരുന്നു. ദൂതനും പ്രവാചകനുമായിരുന്നു |