×

എന്നാല്‍ പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, നിലപാട് നന്നാക്കിത്തീര്‍ക്കുകയും, (സത്യം ജനങ്ങള്‍ക്ക്‌) വിവരിച്ചുകൊടുക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ ഇതില്‍ നിന്നൊഴിവാകുന്നു. അങ്ങനെയുള്ളവരുടെ പശ്ചാത്താപം 2:160 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-Baqarah ⮕ (2:160) ayat 160 in Malayalam

2:160 Surah Al-Baqarah ayat 160 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 160 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَتُوبُ عَلَيۡهِمۡ وَأَنَا ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 160]

എന്നാല്‍ പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, നിലപാട് നന്നാക്കിത്തീര്‍ക്കുകയും, (സത്യം ജനങ്ങള്‍ക്ക്‌) വിവരിച്ചുകൊടുക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ ഇതില്‍ നിന്നൊഴിവാകുന്നു. അങ്ങനെയുള്ളവരുടെ പശ്ചാത്താപം ഞാന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതാണ്‌. ഞാന്‍ അത്യധികം പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമത്രെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم, باللغة المالايا

﴿إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 160]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennal pascattapikkukayum, nilapat nannakkittirkkukayum, (satyam janannalkk‌) vivariccukeatukkukayum ceytavar itil ninnealivakunnu. annaneyullavarute pascattapam nan svikarikkunnatan‌. nan atyadhikam pascattapam svikarikkunnavanum karunanidhiyumatre
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ennāl paścāttapikkukayuṁ, nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ, (satyaṁ janaṅṅaḷkk‌) vivariccukeāṭukkukayuṁ ceytavar itil ninneāḻivākunnu. aṅṅaneyuḷḷavaruṭe paścāttāpaṁ ñān svīkarikkunnatāṇ‌. ñān atyadhikaṁ paścāttāpaṁ svīkarikkunnavanuṁ karuṇānidhiyumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennal pascattapikkukayum, nilapat nannakkittirkkukayum, (satyam janannalkk‌) vivariccukeatukkukayum ceytavar itil ninnealivakunnu. annaneyullavarute pascattapam nan svikarikkunnatan‌. nan atyadhikam pascattapam svikarikkunnavanum karunanidhiyumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
ennāl paścāttapikkukayuṁ, nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ, (satyaṁ janaṅṅaḷkk‌) vivariccukeāṭukkukayuṁ ceytavar itil ninneāḻivākunnu. aṅṅaneyuḷḷavaruṭe paścāttāpaṁ ñān svīkarikkunnatāṇ‌. ñān atyadhikaṁ paścāttāpaṁ svīkarikkunnavanuṁ karuṇānidhiyumatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
എന്നാല്‍ പശ്ചാത്തപിക്കുകയും, നിലപാട് നന്നാക്കിത്തീര്‍ക്കുകയും, (സത്യം ജനങ്ങള്‍ക്ക്‌) വിവരിച്ചുകൊടുക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ ഇതില്‍ നിന്നൊഴിവാകുന്നു. അങ്ങനെയുള്ളവരുടെ പശ്ചാത്താപം ഞാന്‍ സ്വീകരിക്കുന്നതാണ്‌. ഞാന്‍ അത്യധികം പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമത്രെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
pascattapikkukayum nilapat nannakkittirkkukayum ‎maraccuveccat visadikariccukeatukkukayum ‎ceyyunnavareyealike. avarute pascattapam nan ‎svikarikkunnu. nan pascattapam svikarikkunnavanum ‎dayaparanum tanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
paścāttapikkukayuṁ nilapāṭ nannākkittīrkkukayuṁ ‎maṟaccuveccat viśadīkariccukeāṭukkukayuṁ ‎ceyyunnavareyeāḻike. avaruṭe paścāttāpaṁ ñān ‎svīkarikkunnu. ñān paścāttāpaṁ svīkarikkunnavanuṁ ‎dayāparanuṁ tanne. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പശ്ചാത്തപിക്കുകയും നിലപാട് നന്നാക്കിത്തീര്‍ക്കുകയും ‎മറച്ചുവെച്ചത് വിശദീകരിച്ചുകൊടുക്കുകയും ‎ചെയ്യുന്നവരെയൊഴികെ. അവരുടെ പശ്ചാത്താപം ഞാന്‍ ‎സ്വീകരിക്കുന്നു. ഞാന്‍ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിക്കുന്നവനും ‎ദയാപരനും തന്നെ. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek