Quran with Malayalam translation - Surah Al-Baqarah ayat 159 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 159]
﴿إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه﴾ [البَقَرَة: 159]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed namavatarippicca telivukalum margadarsanavum vedagranthattilute janannalkk nam visadamakkikeatuttatin sesam maraccuvekkunnavararea avare allahu sapikkunnatan. sapikkunnavareakkeyum avare sapikkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed nāmavatarippicca teḷivukaḷuṁ mārgadarśanavuṁ vēdagranthattilūṭe janaṅṅaḷkk nāṁ viśadamākkikeāṭuttatin śēṣaṁ maṟaccuvekkunnavarārēā avare allāhu śapikkunnatāṇ. śapikkunnavareākkeyuṁ avare śapikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor namavatarippicca telivukalum margadarsanavum vedagranthattilute janannalkk nam visadamakkikeatuttatin sesam maraccuvekkunnavararea avare allahu sapikkunnatan. sapikkunnavareakkeyum avare sapikkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor nāmavatarippicca teḷivukaḷuṁ mārgadarśanavuṁ vēdagranthattilūṭe janaṅṅaḷkk nāṁ viśadamākkikeāṭuttatin śēṣaṁ maṟaccuvekkunnavarārēā avare allāhu śapikkunnatāṇ. śapikkunnavareākkeyuṁ avare śapikkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നാമവതരിപ്പിച്ച തെളിവുകളും മാര്ഗദര്ശനവും വേദഗ്രന്ഥത്തിലൂടെ ജനങ്ങള്ക്ക് നാം വിശദമാക്കികൊടുത്തതിന് ശേഷം മറച്ചുവെക്കുന്നവരാരോ അവരെ അല്ലാഹു ശപിക്കുന്നതാണ്. ശപിക്കുന്നവരൊക്കെയും അവരെ ശപിക്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nam avatarippicca vyaktamaya telivukalum marganirdesannalum vedapustakattilute visadikariccirikkunnu. ennittum avaye maraccuvekkunnavare urappayum allahu sapikkunnu. sapikkunnavareakkeyum avare sapikkunnu. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor nāṁ avatarippicca vyaktamāya teḷivukaḷuṁ mārganirdēśaṅṅaḷuṁ vēdapustakattilūṭe viśadīkariccirikkunnu. enniṭṭuṁ avaye maṟaccuvekkunnavare uṟappāyuṁ allāhu śapikkunnu. śapikkunnavareākkeyuṁ avare śapikkunnu. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നാം അവതരിപ്പിച്ച വ്യക്തമായ തെളിവുകളും മാര്ഗനിര്ദേശങ്ങളും വേദപുസ്തകത്തിലൂടെ വിശദീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. എന്നിട്ടും അവയെ മറച്ചുവെക്കുന്നവരെ ഉറപ്പായും അല്ലാഹു ശപിക്കുന്നു. ശപിക്കുന്നവരൊക്കെയും അവരെ ശപിക്കുന്നു. |