×

അപ്പോള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യത്തിന്‍റെ ഫലങ്ങള്‍ നോക്കൂ. ഭൂമി നിര്‍ജീവമായിരുന്നതിന് ശേഷം എങ്ങനെയാണ് അവന്‍ അതിന് ജീവന്‍ 30:50 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Ar-Rum ⮕ (30:50) ayat 50 in Malayalam

30:50 Surah Ar-Rum ayat 50 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Ar-Rum ayat 50 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الرُّوم: 50]

അപ്പോള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യത്തിന്‍റെ ഫലങ്ങള്‍ നോക്കൂ. ഭൂമി നിര്‍ജീവമായിരുന്നതിന് ശേഷം എങ്ങനെയാണ് അവന്‍ അതിന് ജീവന്‍ നല്‍കുന്നത്‌? തീര്‍ച്ചയായും അത് ചെയ്യുന്നവന്‍ മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും. അവന്‍ ഏത് കാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനത്രെ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فانظر إلى آثار رحمة الله كيف يحي الأرض بعد موتها إن ذلك, باللغة المالايا

﴿فانظر إلى آثار رحمة الله كيف يحي الأرض بعد موتها إن ذلك﴾ [الرُّوم: 50]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
appeal allahuvinre karunyattinre phalannal neakku. bhumi nirjivamayirunnatin sesam ennaneyan avan atin jivan nalkunnat‌? tirccayayum at ceyyunnavan mariccavare jivippikkuka tanne ceyyum. avan et karyattinum kalivullavanatre
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
appēāḷ allāhuvinṟe kāruṇyattinṟe phalaṅṅaḷ nēākkū. bhūmi nirjīvamāyirunnatin śēṣaṁ eṅṅaneyāṇ avan atin jīvan nalkunnat‌? tīrccayāyuṁ at ceyyunnavan mariccavare jīvippikkuka tanne ceyyuṁ. avan ēt kāryattinuṁ kaḻivuḷḷavanatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
appeal allahuvinre karunyattinre phalannal neakku. bhumi nirjivamayirunnatin sesam ennaneyan avan atin jivan nalkunnat‌? tirccayayum at ceyyunnavan mariccavare jivippikkuka tanne ceyyum. avan et karyattinum kalivullavanatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
appēāḷ allāhuvinṟe kāruṇyattinṟe phalaṅṅaḷ nēākkū. bhūmi nirjīvamāyirunnatin śēṣaṁ eṅṅaneyāṇ avan atin jīvan nalkunnat‌? tīrccayāyuṁ at ceyyunnavan mariccavare jīvippikkuka tanne ceyyuṁ. avan ēt kāryattinuṁ kaḻivuḷḷavanatre
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അപ്പോള്‍ അല്ലാഹുവിന്‍റെ കാരുണ്യത്തിന്‍റെ ഫലങ്ങള്‍ നോക്കൂ. ഭൂമി നിര്‍ജീവമായിരുന്നതിന് ശേഷം എങ്ങനെയാണ് അവന്‍ അതിന് ജീവന്‍ നല്‍കുന്നത്‌? തീര്‍ച്ചയായും അത് ചെയ്യുന്നവന്‍ മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും. അവന്‍ ഏത് കാര്യത്തിനും കഴിവുള്ളവനത്രെ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
neakku; divyanugrahattinre vyaktamaya atayalannal. bhumiye atinre mrtavasthakkusesam avanennaneyan jivanullatakkunnat. sansayamilla; atuceyyunnavan mariccavare jivippikkuka tanne ceyyum. avan ella karyattinum kalivurravanan
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nēākkū; divyānugrahattinṟe vyaktamāya aṭayāḷaṅṅaḷ. bhūmiye atinṟe mr̥tāvasthakkuśēṣaṁ avaneṅṅaneyāṇ jīvanuḷḷatākkunnat. sanśayamilla; atuceyyunnavan mariccavare jīvippikkuka tanne ceyyuṁ. avan ellā kāryattinuṁ kaḻivuṟṟavanāṇ
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നോക്കൂ; ദിവ്യാനുഗ്രഹത്തിന്റെ വ്യക്തമായ അടയാളങ്ങള്‍. ഭൂമിയെ അതിന്റെ മൃതാവസ്ഥക്കുശേഷം അവനെങ്ങനെയാണ് ജീവനുള്ളതാക്കുന്നത്. സംശയമില്ല; അതുചെയ്യുന്നവന്‍ മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കുക തന്നെ ചെയ്യും. അവന്‍ എല്ലാ കാര്യത്തിനും കഴിവുറ്റവനാണ്
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek