×

അവര്‍ നിന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവരും നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിട്ടുണ്ട്‌. അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്‍മാര്‍ പ്രത്യക്ഷലക്ഷ്യങ്ങളും ന്യായപ്രമാണങ്ങളും 35:25 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah FaTir ⮕ (35:25) ayat 25 in Malayalam

35:25 Surah FaTir ayat 25 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah FaTir ayat 25 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ ﴾
[فَاطِر: 25]

അവര്‍ നിന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവരും നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിട്ടുണ്ട്‌. അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്‍മാര്‍ പ്രത്യക്ഷലക്ഷ്യങ്ങളും ന്യായപ്രമാണങ്ങളും വെളിച്ചം നല്‍കുന്ന ഗ്രന്ഥവും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب, باللغة المالايا

﴿وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب﴾ [فَاطِر: 25]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar ninne nisedhiccu tallunnuvenkil avarkk mumpullavarum nisedhiccu talliyittunt‌. avarilekkulla dutanmar pratyaksalaksyannalum n'yayapramanannalum veliccam nalkunna granthavum keant avarute atutt cellukayuntayi
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avar ninne niṣēdhiccu taḷḷunnuveṅkil avarkk mumpuḷḷavaruṁ niṣēdhiccu taḷḷiyiṭṭuṇṭ‌. avarilēkkuḷḷa dūtanmār pratyakṣalakṣyaṅṅaḷuṁ n'yāyapramāṇaṅṅaḷuṁ veḷiccaṁ nalkunna granthavuṁ keāṇṭ avaruṭe aṭutt cellukayuṇṭāyi
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar ninne nisedhiccu tallunnuvenkil avarkk mumpullavarum nisedhiccu talliyittunt‌. avarilekkulla dutanmar pratyaksalaksyannalum n'yayapramanannalum veliccam nalkunna granthavum keant avarute atutt cellukayuntayi
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avar ninne niṣēdhiccu taḷḷunnuveṅkil avarkk mumpuḷḷavaruṁ niṣēdhiccu taḷḷiyiṭṭuṇṭ‌. avarilēkkuḷḷa dūtanmār pratyakṣalakṣyaṅṅaḷuṁ n'yāyapramāṇaṅṅaḷuṁ veḷiccaṁ nalkunna granthavuṁ keāṇṭ avaruṭe aṭutt cellukayuṇṭāyi
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവര്‍ നിന്നെ നിഷേധിച്ചു തള്ളുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ക്ക് മുമ്പുള്ളവരും നിഷേധിച്ചു തള്ളിയിട്ടുണ്ട്‌. അവരിലേക്കുള്ള ദൂതന്‍മാര്‍ പ്രത്യക്ഷലക്ഷ്യങ്ങളും ന്യായപ്രമാണങ്ങളും വെളിച്ചം നല്‍കുന്ന ഗ്രന്ഥവും കൊണ്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയുണ്ടായി
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
i janam ninne tallipparayunnuvenkil avarkku mumpullavarum avvidham tallipparannittunt. vyaktamaya telivukalum pramanannalum veliccam nalkunna vedapustakavumayi avarkkulla dutanmar avaruteyatutt cennittuntayirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ī janaṁ ninne taḷḷippaṟayunnuveṅkil avarkku mumpuḷḷavaruṁ avvidhaṁ taḷḷippaṟaññiṭṭuṇṭ. vyaktamāya teḷivukaḷuṁ pramāṇaṅṅaḷuṁ veḷiccaṁ nalkunna vēdapustakavumāyi avarkkuḷḷa dūtanmār avaruṭeyaṭutt cenniṭṭuṇṭāyirunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
ഈ ജനം നിന്നെ തള്ളിപ്പറയുന്നുവെങ്കില്‍ അവര്‍ക്കു മുമ്പുള്ളവരും അവ്വിധം തള്ളിപ്പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. വ്യക്തമായ തെളിവുകളും പ്രമാണങ്ങളും വെളിച്ചം നല്‍കുന്ന വേദപുസ്തകവുമായി അവര്‍ക്കുള്ള ദൂതന്മാര്‍ അവരുടെയടുത്ത് ചെന്നിട്ടുണ്ടായിരുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek