Quran with Bangla translation - Surah FaTir ayat 25 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ ﴾
[فَاطِر: 25]
﴿وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب﴾ [فَاطِر: 25]
Abu Bakr Zakaria Ara tara yadi apanara prati mithyaropa kare tabe edera purbabartira'o to mithyaropa karechila---tadera kache esechila tadera rasulagana suspasta pramanadi, granthadi o diptimana kitabasaha |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā yadi āpanāra prati mithyārōpa karē tabē ēdēra pūrbabartīrā'ō tō mithyārōpa karēchila---tādēra kāchē ēsēchila tādēra rāsūlagaṇa suspaṣṭa pramāṇādi, granthādi ō dīptimāna kitābasaha |
Muhiuddin Khan তারা যদি আপনার প্রতি মিথ্যারোপ করে, তাদের পূর্ববর্তীরাও মিথ্যারোপ করেছিল। তাদের কাছে তাদের রসূলগণ স্পষ্ট নিদর্শন, সহীফা এবং উজ্জল কিতাবসহ এসেছিলেন। |
Muhiuddin Khan Tara yadi apanara prati mithyaropa kare, tadera purbabartira'o mithyaropa karechila. Tadera kache tadera rasulagana spasta nidarsana, sahipha ebam ujjala kitabasaha esechilena. |
Muhiuddin Khan Tārā yadi āpanāra prati mithyārōpa karē, tādēra pūrbabartīrā'ō mithyārōpa karēchila. Tādēra kāchē tādēra rasūlagaṇa spaṣṭa nidarśana, sahīphā ēbaṁ ujjala kitābasaha ēsēchilēna. |
Zohurul Hoque আর এরা যদি তোমার প্রতি মিথ্যা আরোপ করে তাহলে এদের আগে যারা ছিল তারাও মিথ্যা আরোপ করেছিল, তাদের কাছে তাদের রসূলগণ এসেছিলেন সুস্পষ্ট প্রমাণাবলী নিয়ে, আর ধর্মগ্রন্থাবলী নিয়ে ও উজ্জ্বল গ্রন্থ নিয়ে। |
Zohurul Hoque Ara era yadi tomara prati mithya aropa kare tahale edera age yara chila tara'o mithya aropa karechila, tadera kache tadera rasulagana esechilena suspasta pramanabali niye, ara dharmagranthabali niye o ujjbala grantha niye. |
Zohurul Hoque Āra ērā yadi tōmāra prati mithyā ārōpa karē tāhalē ēdēra āgē yārā chila tārā'ō mithyā ārōpa karēchila, tādēra kāchē tādēra rasūlagaṇa ēsēchilēna suspaṣṭa pramāṇābalī niẏē, āra dharmagranthābalī niẏē ō ujjbala grantha niẏē. |