Quran with Turkish translation - Surah FaTir ayat 25 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ ﴾
[فَاطِر: 25]
﴿وإن يكذبوك فقد كذب الذين من قبلهم جاءتهم رسلهم بالبينات وبالزبر وبالكتاب﴾ [فَاطِر: 25]
Abdulbaki Golpinarli Ve seni yalanlarlarsa gercekten de onlardan oncekiler de, peygamberleri, onlara apacık delillerle, sahifelerle ve aydınlatıcı kitapla geldikleri halde yalanladılar |
Adem Ugur Eger seni yalanlıyorlarsa (uzulme), onlardan oncekiler de yalanlamıslardı. (Oysa ki) peygamberleri onlara acık ayetler (mucizeler), sahifeler ve aydınlatıcı kitap getirmislerdi |
Adem Ugur Eğer seni yalanlıyorlarsa (üzülme), onlardan öncekiler de yalanlamışlardı. (Oysa ki) peygamberleri onlara açık âyetler (mucizeler), sahifeler ve aydınlatıcı kitap getirmişlerdi |
Ali Bulac Eger seni yalanlıyorlarsa, senden oncekiler de yalanlandı; elcileri ise; kendilerine apacık ayetler, sahifeler ve aydınlatıcı kitaplar getirmislerdi |
Ali Bulac Eğer seni yalanlıyorlarsa, senden öncekiler de yalanlandı; elçileri ise; kendilerine apaçık ayetler, sahifeler ve aydınlatıcı kitaplar getirmişlerdi |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum, uzulme. Kureysliler) seni tekzip ediyorlarsa onlardan oncekiler de (peygamberlerini) tekzip etmislerdi. Onlara, peygamberleri mucizelerle, suhuf ile nurlu kitap ile (Tevrat ve Incil ile) gelmislerdi |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm, üzülme. Kureyşliler) seni tekzip ediyorlarsa onlardan öncekiler de (peygamberlerini) tekzip etmişlerdi. Onlara, peygamberleri mucizelerle, suhuf ile nurlu kitap ile (Tevrat ve İncil ile) gelmişlerdi |
Celal Y Ld R M Eger seni yalanlıyorlarsa, onlardan oncekiler de (kendilerine gonderilen peygamberleri) yalanlamıslardı. Peygamberleri, onlara acık belgelerle, mu´cizelerle, yazılı sahifelerle, aydınlatıcı kitapla gelmislerdi |
Celal Y Ld R M Eğer seni yalanlıyorlarsa, onlardan öncekiler de (kendilerine gönderilen peygamberleri) yalanlamışlardı. Peygamberleri, onlara açık belgelerle, mu´cizelerle, yazılı sahifelerle, aydınlatıcı kitapla gelmişlerdi |