Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 66 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 66]
﴿بل الله فاعبد وكن من الشاكرين﴾ [الزُّمَر: 66]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, allahuve tanne ni aradhikkukayum ni nandiyullavarute kuttattilayirikkukayum ceyyuka |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, allāhuve tanne nī ārādhikkukayuṁ nī nandiyuḷḷavaruṭe kūṭṭattilāyirikkukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, allahuve tanne ni aradhikkukayum ni nandiyullavarute kuttattilayirikkukayum ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, allāhuve tanne nī ārādhikkukayuṁ nī nandiyuḷḷavaruṭe kūṭṭattilāyirikkukayuṁ ceyyuka |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ല, അല്ലാഹുവെ തന്നെ നീ ആരാധിക്കുകയും നീ നന്ദിയുള്ളവരുടെ കൂട്ടത്തിലായിരിക്കുകയും ചെയ്യുക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atinal ni allahuvinu matram valippetuka. nandi kanikkunnavarilulppetuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atināl nī allāhuvinu mātraṁ vaḻippeṭuka. nandi kāṇikkunnavariluḷppeṭuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതിനാല് നീ അല്ലാഹുവിനു മാത്രം വഴിപ്പെടുക. നന്ദി കാണിക്കുന്നവരിലുള്പ്പെടുക |