Quran with Malayalam translation - Surah Az-Zumar ayat 65 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 65]
﴿ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن﴾ [الزُّمَر: 65]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tirccayayum ninakkum ninre mumpullavarkkum sandesam nalkappettittullat itatre: (allahuvin) ni pankaliye cerkkunna paksam tirccayayum ninre karm'mam nisphalamayippeakukayum tirccayayum ni nastakkarute kuttattil akukayum ceyyum |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tīrccayāyuṁ ninakkuṁ ninṟe mumpuḷḷavarkkuṁ sandēśaṁ nalkappeṭṭiṭṭuḷḷat itatre: (allāhuvin) nī paṅkāḷiye cērkkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ ninṟe karm'maṁ niṣphalamāyippēākukayuṁ tīrccayāyuṁ nī naṣṭakkāruṭe kūṭṭattil ākukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tirccayayum ninakkum ninre mumpullavarkkum sandesam nalkappettittullat itatre: (allahuvin) ni pankaliye cerkkunna paksam tirccayayum ninre karm'mam nisphalamayippeakukayum tirccayayum ni nastakkarute kuttattil akukayum ceyyum |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tīrccayāyuṁ ninakkuṁ ninṟe mumpuḷḷavarkkuṁ sandēśaṁ nalkappeṭṭiṭṭuḷḷat itatre: (allāhuvin) nī paṅkāḷiye cērkkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ ninṟe karm'maṁ niṣphalamāyippēākukayuṁ tīrccayāyuṁ nī naṣṭakkāruṭe kūṭṭattil ākukayuṁ ceyyuṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തീര്ച്ചയായും നിനക്കും നിന്റെ മുമ്പുള്ളവര്ക്കും സന്ദേശം നല്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത് ഇതത്രെ: (അല്ലാഹുവിന്) നീ പങ്കാളിയെ ചേര്ക്കുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും നിന്റെ കര്മ്മം നിഷ്ഫലമായിപ്പോകുകയും തീര്ച്ചയായും നീ നഷ്ടക്കാരുടെ കൂട്ടത്തില് ആകുകയും ചെയ്യും |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sansayamilla; ninakkum ninakku mumpullavarkkum beadhanamayi nalkiyatitan: “ni allahuvil pankucerttal urappayum ninre pravarttanannaleakke palakum. ni ellam nastappettavarilpetukayum ceyyum.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor sanśayamilla; ninakkuṁ ninakku mumpuḷḷavarkkuṁ bēādhanamāyi nalkiyatitāṇ: “nī allāhuvil paṅkucērttāl uṟappāyuṁ ninṟe pravarttanaṅṅaḷeākke pāḻākuṁ. nī ellāṁ naṣṭappeṭṭavarilpeṭukayuṁ ceyyuṁ.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor സംശയമില്ല; നിനക്കും നിനക്കു മുമ്പുള്ളവര്ക്കും ബോധനമായി നല്കിയതിതാണ്: “നീ അല്ലാഹുവില് പങ്കുചേര്ത്താല് ഉറപ്പായും നിന്റെ പ്രവര്ത്തനങ്ങളൊക്കെ പാഴാകും. നീ എല്ലാം നഷ്ടപ്പെട്ടവരില്പെടുകയും ചെയ്യും.” |