Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 67 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 67]
﴿قال ياقوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من رب العالمين﴾ [الأعرَاف: 67]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addeham parannu: enre janannale, ennil yatearu medhyavumilla. pakse, nan leakaraksitavinkal ninnulla dutanan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed addēhaṁ paṟaññu: enṟe janaṅṅaḷē, ennil yāteāru meḍhyavumilla. pakṣe, ñān lēākarakṣitāviṅkal ninnuḷḷa dūtanāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addeham parannu: enre janannale, ennil yatearu medhyavumilla. pakse, nan leakaraksitavinkal ninnulla dutanan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor addēhaṁ paṟaññu: enṟe janaṅṅaḷē, ennil yāteāru meḍhyavumilla. pakṣe, ñān lēākarakṣitāviṅkal ninnuḷḷa dūtanāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്റെ ജനങ്ങളേ, എന്നില് യാതൊരു മൌഢ്യവുമില്ല. പക്ഷെ, ഞാന് ലോകരക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്നുള്ള ദൂതനാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addeham parannu: "enre janame, oru viddhittavum enikkilla. ennal orkkuka: nan prapancanathanre dutanan |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor addēhaṁ paṟaññu: "enṟe janamē, oru viḍḍhittavuṁ enikkilla. ennāl ōrkkuka: ñān prapañcanāthanṟe dūtanāṇ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "എന്റെ ജനമേ, ഒരു വിഡ്ഢിത്തവും എനിക്കില്ല. എന്നാല് ഓര്ക്കുക: ഞാന് പ്രപഞ്ചനാഥന്റെ ദൂതനാണ് |