×

Huma mxew wara dak li qalgħu x-xjaten. (ninni zniedhom) dwar is-saltna ta' 2:102 Maltese translation

Quran infoMalteseSurah Al-Baqarah ⮕ (2:102) ayat 102 in Maltese

2:102 Surah Al-Baqarah ayat 102 in Maltese (المالطية)

Quran with Maltese translation - Surah Al-Baqarah ayat 102 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَٱتَّبَعُواْ مَا تَتۡلُواْ ٱلشَّيَٰطِينُ عَلَىٰ مُلۡكِ سُلَيۡمَٰنَۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيۡمَٰنُ وَلَٰكِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ كَفَرُواْ يُعَلِّمُونَ ٱلنَّاسَ ٱلسِّحۡرَ وَمَآ أُنزِلَ عَلَى ٱلۡمَلَكَيۡنِ بِبَابِلَ هَٰرُوتَ وَمَٰرُوتَۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنۡ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَآ إِنَّمَا نَحۡنُ فِتۡنَةٞ فَلَا تَكۡفُرۡۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنۡهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِۦ بَيۡنَ ٱلۡمَرۡءِ وَزَوۡجِهِۦۚ وَمَا هُم بِضَآرِّينَ بِهِۦ مِنۡ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡۚ وَلَقَدۡ عَلِمُواْ لَمَنِ ٱشۡتَرَىٰهُ مَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنۡ خَلَٰقٖۚ وَلَبِئۡسَ مَا شَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 102]

Huma mxew wara dak li qalgħu x-xjaten. (ninni zniedhom) dwar is-saltna ta' Salamun. Mhux Salamun kien li m'emminx, izda x-xjaten m'emmnux, u għallmu lin-nies, lil Hart u lil Martt (iz-zewg sħaħar) is-seħer f'Babel u mhux minnu illi (is-seħer) huwa dak li tnizzel liz-zewg angli (Gabrijel u Mikiel). (Is-sħaħar Hariit u Mariit) ma għallmu (xejn) lil ħadd jekk qabel ma kinux jgħidu: 'Aħna biss tigrib (għalik), u għalhekk la ticħadx (it-twemmin). Minn dawn it-tnejn. (Harir u Mariit) tgħallmu dak li jgib il-firda bejn ir-ragel u martu. Izda bih huma ma jagħmlu l-ħsara lil ħadd, jekk mhux bil- permess ta' Alla. Huma tgħallmu dak li jgibilhom il- ħsara u mhux dak li hu ta' fejda għalihom. Huma kienu jafu li min jixtrih (is-seħer) ma jkollux sehem mill-Ħajja l-Oħra. Ta' għajb il-prezz li bih biegħu l-erwieħ tagħhom, li kieku kienu jaful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين, باللغة المالطية

﴿واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك سليمان وما كفر سليمان ولكن الشياطين﴾ [البَقَرَة: 102]

Martin R. Zammit, Muhammad El Sadi
Huma mxew wara dak li qalgħu x-xjaten. (ninni żniedhom) dwar is-saltna ta' Salamun. Mhux Salamun kien li m'emminx, iżda x-xjaten m'emmnux, u għallmu lin-nies, lil Hart u lil Martt (iż-żewġ sħaħar) is-seħer f'Babel u mhux minnu illi (is-seħer) huwa dak li tniżżel liż-żewġ anġli (Gabrijel u Mikiel). (Is-sħaħar Hariit u Mariit) ma għallmu (xejn) lil ħadd jekk qabel ma kinux jgħidu: 'Aħna biss tiġrib (għalik), u għalhekk la tiċħadx (it-twemmin). Minn dawn it-tnejn. (Harir u Mariit) tgħallmu dak li jġib il-firda bejn ir-raġel u martu. Iżda bih huma ma jagħmlu l-ħsara lil ħadd, jekk mhux bil- permess ta' Alla. Huma tgħallmu dak li jġibilhom il- ħsara u mhux dak li hu ta' fejda għalihom. Huma kienu jafu li min jixtrih (is-seħer) ma jkollux sehem mill-Ħajja l-Oħra. Ta' għajb il-prezz li bih biegħu l-erwieħ tagħhom, li kieku kienu jaful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek