×

७२. निःसंशय, ज्या लोकांनी ईमान राखले आणि अल्लाहसाठी देशत्याग केला अर्थात हिजरत 8:72 Marathi translation

Quran infoMarathiSurah Al-Anfal ⮕ (8:72) ayat 72 in Marathi

8:72 Surah Al-Anfal ayat 72 in Marathi (الماراثية)

Quran with Marathi translation - Surah Al-Anfal ayat 72 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[الأنفَال: 72]

७२. निःसंशय, ज्या लोकांनी ईमान राखले आणि अल्लाहसाठी देशत्याग केला अर्थात हिजरत केली आणि जिहाद केले धनाने व मनाने अल्लाहच्या मार्गात, आणि ज्यांनी अशा लोकांना आश्रय दिला, आणि त्यांना मदत केली तर ते एकमेकांचे आपसात मित्र आहेत आणि ज्यांनी ईमान राखले, पण देशत्याग केला नाही तर तुमच्याशी त्यांची किंचितही मैत्री नाही, परंतु जर ते धर्माच्या बाबतीत तुमच्याकडे मदत मागतील तर त्यांना मदत करणे तुमच्यासाठी आवश्यक आहे, मात्र त्या लोकांखेरीज, की तुमच्या व त्यांच्या दरम्यान प्रतिज्ञा करार झाला आहे आणि जे काही तुम्ही करीत आहात, अल्लाह ते चांगल्या प्रकारे पाहत आहे

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذين آووا, باللغة الماراثية

﴿إن الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله والذين آووا﴾ [الأنفَال: 72]

Muhammad Shafi I Ansari
Nihsansaya, jya lokanni imana rakhale ani allahasathi desatyaga kela arthata hijarata keli ani jihada kele dhanane va manane allahacya margata, ani jyanni asa lokanna asraya dila, ani tyanna madata keli tara te ekamekance apasata mitra aheta ani jyanni imana rakhale, pana desatyaga kela nahi tara tumacyasi tyanci kincitahi maitri nahi, parantu jara te dharmacya babatita tumacyakade madata magatila tara tyanna madata karane tumacyasathi avasyaka ahe, matra tya lokankherija, ki tumacya va tyancya daramyana pratijna karara jhala ahe ani je kahi tumhi karita ahata, allaha te cangalya prakare pahata ahe
Muhammad Shafi I Ansari
Niḥsanśaya, jyā lōkānnī īmāna rākhalē āṇi allāhasāṭhī dēśatyāga kēlā arthāta hijarata kēlī āṇi jihāda kēlē dhanānē va manānē allāhacyā mārgāta, āṇi jyānnī aśā lōkānnā āśraya dilā, āṇi tyānnā madata kēlī tara tē ēkamēkān̄cē āpasāta mitra āhēta āṇi jyānnī īmāna rākhalē, paṇa dēśatyāga kēlā nāhī tara tumacyāśī tyān̄cī kin̄citahī maitrī nāhī, parantu jara tē dharmācyā bābatīta tumacyākaḍē madata māgatīla tara tyānnā madata karaṇē tumacyāsāṭhī āvaśyaka āhē, mātra tyā lōkāṅkhērīja, kī tumacyā va tyān̄cyā daramyāna pratijñā karāra jhālā āhē āṇi jē kāhī tumhī karīta āhāta, allāha tē cāṅgalyā prakārē pāhata āhē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek