×

हे मोमिनहरू ! तिमीलाई हत्या गरिएको मानिसको सम्बन्धमा किसास (समानताको कानून) को 2:178 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Baqarah ⮕ (2:178) ayat 178 in Nepali

2:178 Surah Al-Baqarah ayat 178 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Baqarah ayat 178 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِصَاصُ فِي ٱلۡقَتۡلَىۖ ٱلۡحُرُّ بِٱلۡحُرِّ وَٱلۡعَبۡدُ بِٱلۡعَبۡدِ وَٱلۡأُنثَىٰ بِٱلۡأُنثَىٰۚ فَمَنۡ عُفِيَ لَهُۥ مِنۡ أَخِيهِ شَيۡءٞ فَٱتِّبَاعُۢ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَأَدَآءٌ إِلَيۡهِ بِإِحۡسَٰنٖۗ ذَٰلِكَ تَخۡفِيفٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَرَحۡمَةٞۗ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 178]

हे मोमिनहरू ! तिमीलाई हत्या गरिएको मानिसको सम्बन्धमा किसास (समानताको कानून) को आदेश दिइएको छ स्वतन्त्र मानिसको बदलामा स्वतन्त्र मानिस र दासको सट्टा दास र स्त्रीको बदला स्त्री हो यदि हत्यारालाई हत्या गरिएको व्यक्तिको दाजु भाइको तर्फबाट क्षमादान गरिन्छ भने त्यस उपकारलाई स्वीकार गर्नुपर्छ । हत्या गरिएको वारिसलाई चित्त बुझ्दो तरिकाले माँग गरेमा उचित रूपमा क्षतिपूर्ति गर्नु पर्दछ । यो प्रतिपालकको तर्फबाट तिमीलाई सुविधा र कृपा हो । जसले यसपछि पनि सीमाको उल्लंघन गर्दछ, त्यसलाई कष्टदायक सजाय हुनेछ ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص في القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد, باللغة النيبالية

﴿ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم القصاص في القتلى الحر بالحر والعبد بالعبد﴾ [البَقَرَة: 178]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
He mominaharu! Timila'i hatya gari'eko manisako sambandhama kisasa (samanatako kanuna) ko adesa di'i'eko cha svatantra manisako badalama svatantra manisa ra dasako satta dasa ra striko badala stri ho yadi hatyarala'i hatya gari'eko vyaktiko daju bha'iko tarphabata ksamadana garincha bhane tyasa upakarala'i svikara garnuparcha. Hatya gari'eko varisala'i citta bujhdo tarikale mamga garema ucita rupama ksatipurti garnu pardacha. Yo pratipalakako tarphabata timila'i suvidha ra krpa ho. Jasale yasapachi pani simako ullanghana gardacha, tyasala'i kastadayaka sajaya hunecha
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Hē mōminaharū! Timīlā'ī hatyā gari'ēkō mānisakō sambandhamā kisāsa (samānatākō kānūna) kō ādēśa di'i'ēkō cha svatantra mānisakō badalāmā svatantra mānisa ra dāsakō saṭṭā dāsa ra strīkō badalā strī hō yadi hatyārālā'ī hatyā gari'ēkō vyaktikō dāju bhā'ikō tarphabāṭa kṣamādāna garincha bhanē tyasa upakāralā'ī svīkāra garnuparcha. Hatyā gari'ēkō vārisalā'ī citta bujhdō tarikālē mām̐ga garēmā ucita rūpamā kṣatipūrti garnu pardacha. Yō pratipālakakō tarphabāṭa timīlā'ī suvidhā ra kr̥pā hō. Jasalē yasapachi pani sīmākō ullaṅghana gardacha, tyasalā'ī kaṣṭadāyaka sajāya hunēcha
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek