×

र यहूदीहरूले भने कि अल्लाहका हात बाँधिएको छ, (तर वास्तवमा) तिनीहरूकै हात 5:64 Nepali translation

Quran infoNepaliSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:64) ayat 64 in Nepali

5:64 Surah Al-Ma’idah ayat 64 in Nepali (النيبالية)

Quran with Nepali translation - Surah Al-Ma’idah ayat 64 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[المَائدة: 64]

र यहूदीहरूले भने कि अल्लाहका हात बाँधिएको छ, (तर वास्तवमा) तिनीहरूकै हात बाँधिएको छ । र यस भनाईको कारण तिनीहरू तिरस्कृत भए बरु अल्लाहका दुवै हात खुल्ला छन् । जुन किसिमबाट र जति चाहन्छ खर्च गर्दछ । र (हे मुहम्मद !) यो (कुरआन) जुन तिम्रो पालनकर्ताबाट तिम्रो लागि उतारिन्छ, यसको सन्दर्भमा तिनीहरूमध्ये धेरैको हठपूर्ण विद्रोह र इन्कारमा बृद्धि हुनेछ र हामीले तिनीहरूको आपसी शत्रुता र छलकपट कियामतको दिनसम्मको लागि राखिदिएका छौं । यिनीहरूले जब युद्धको ज्वाला दन्काउँछन्, तब अल्लाहले त्यसलाई निभाइदिन्छ यिनीहरूले धरतीमा उपद्रव र झगडा गर्न दगुरी रहन्छन् र अल्लाहले उपद्रवीहरूलाई प्रेम गर्दैन ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه, باللغة النيبالية

﴿وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه﴾ [المَائدة: 64]

Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra yahudiharule bhane ki allahaka hata bamdhi'eko cha, (tara vastavama) tiniharukai hata bamdhi'eko cha. Ra yasa bhana'iko karana tiniharu tiraskrta bha'e baru allahaka duvai hata khulla chan. Juna kisimabata ra jati cahancha kharca gardacha. Ra (he muham'mada!) Yo (kura'ana) juna timro palanakartabata timro lagi utarincha, yasako sandarbhama tiniharumadhye dheraiko hathapurna vidroha ra inkarama brd'dhi hunecha ra hamile tiniharuko apasi satruta ra chalakapata kiyamatako dinasam'mako lagi rakhidi'eka chaum. Yiniharule jaba yud'dhako jvala danka'umchan, taba allahale tyasala'i nibha'idincha yiniharule dharatima upadrava ra jhagada garna daguri rahanchan ra allahale upadraviharula'i prema gardaina
Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Ra yahūdīharūlē bhanē ki allāhakā hāta bām̐dhi'ēkō cha, (tara vāstavamā) tinīharūkai hāta bām̐dhi'ēkō cha. Ra yasa bhanā'īkō kāraṇa tinīharū tiraskr̥ta bha'ē baru allāhakā duvai hāta khullā chan. Juna kisimabāṭa ra jati cāhancha kharca gardacha. Ra (hē muham'mada!) Yō (kura'āna) juna timrō pālanakartābāṭa timrō lāgi utārincha, yasakō sandarbhamā tinīharūmadhyē dhēraikō haṭhapūrṇa vidrōha ra inkāramā br̥d'dhi hunēcha ra hāmīlē tinīharūkō āpasī śatrutā ra chalakapaṭa kiyāmatakō dinasam'makō lāgi rākhidi'ēkā chauṁ. Yinīharūlē jaba yud'dhakō jvālā dankā'um̐chan, taba allāhalē tyasalā'ī nibhā'idincha yinīharūlē dharatīmā upadrava ra jhagaḍā garna dagurī rahanchan ra allāhalē upadravīharūlā'ī prēma gardaina
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek