Quran with Persian translation - Surah Ghafir ayat 76 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[غَافِر: 76]
﴿ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [غَافِر: 76]
Abdolmohammad Ayati از درهاى جهنم داخل شويد. همواره در آنجا بمانيد. و جايگاه سركشان چه بد جايگاهى است |
Abolfazl Bahrampour از درهاى دوزخ داخل شويد، در آن جاودان [بمانيد]، پس جايگاه سركشان بد است |
Baha Oddin Khorramshahi از دروازههای جهنم وارد شوید، که جاودانه در آنید، و جایگاه متکبران چه بد است |
Dr. Hussien Tagi از درهای جهنم وارد شوید، جاودانه در آن بمانید، پس جایگاه متکبران چه بد است |
Hussain Ansarian از درهای دوزخ وارد شوید که در آن جاو دانه اید؛ پس چه بد است اقامت گاه متکبران |
Islamhouse.com Persian Team [اکنون] از درهای جهنم وارد شوید و جاودانه در آنجا بمانید. و [به راستى که] جایگاه متكبران چه بد [جایگاهى] است |