×

In zidirea cerurilor si a pamantului, in deosebirea dintre noapte si zi, 2:164 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:164) ayat 164 in Romanian

2:164 Surah Al-Baqarah ayat 164 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 164 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ فِي خَلۡقِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱلۡفُلۡكِ ٱلَّتِي تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِمَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن مَّآءٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖ وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ وَٱلسَّحَابِ ٱلۡمُسَخَّرِ بَيۡنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 164]

In zidirea cerurilor si a pamantului, in deosebirea dintre noapte si zi, in corabia ce pluteste pe mari carand cele de trebuinta oamenilor, in apa pe care Dumnezeu o trimite din cer si cu care da viata pamantului, dupa moartea sa, si raspandeste pe el dobitoace de tot soiul, in randuirea vanturilor si a norilor supusi intre cer si pamant sunt tot atatea semne pentru un popor ce-ar putea pricepe

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في, باللغة الرومانية

﴿إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار والفلك التي تجري في﴾ [البَقَرَة: 164]

George Grigore
În zidirea cerurilor şi a pământului, în deosebirea dintre noapte şi zi, în corabia ce pluteşte pe mări cărând cele de trebuinţă oamenilor, în apa pe care Dumnezeu o trimite din cer şi cu care dă viaţă pământului, după moartea sa, şi răspândeşte pe el dobitoace de tot soiul, în rânduirea vânturilor şi a norilor supuşi între cer şi pământ sunt tot atâtea semne pentru un popor ce-ar putea pricepe
Hadi Abdollahian
În creatie ai rai earth alternativitate noapte zi nava hoinari ocean for a beneficiu popor apa ca DUMNEZEU expedia jos cer reînvia decedat uscat întinde el tot rasa a creatura manipulation vânt nor placed cer earth acolo exista sufficient dovada popor întelege
Unknown
In facerea cerurilor ºi a pamantului, in schimbarea nopþii ºi zilei,in corabiile care plutesc pe mari cu ceea ce foloseºte oamenilor, in apa pogorata de Allah din cer, cu care a inviat pamantu
Unknown
În facerea cerurilor ºi a pãmântului, în schimbarea nopþii ºi zilei,în corãbiile care plutesc pe mãri cu ceea ce foloseºte oamenilor, în apa pogorâtã de Allah din cer, cu care a înviat pãmântu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek