×

Cum? Daca ies deasupra voastra, ei nu mai pazesc nici rubedenie, nici 9:8 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:8) ayat 8 in Romanian

9:8 Surah At-Taubah ayat 8 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 8 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 8]

Cum? Daca ies deasupra voastra, ei nu mai pazesc nici rubedenie, nici invoiala. Ei va multumesc cu gurile lor, insa inimile lor refuza, caci cei mai multi dintre ei sunt stricati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم, باللغة الرومانية

﴿كيف وإن يظهروا عليكم لا يرقبوا فيكم إلا ولا ذمة يرضونكم بأفواههم﴾ [التوبَة: 8]

George Grigore
Cum? Dacă ies deasupra voastră, ei nu mai păzesc nici rubedenie, nici învoială. Ei vă mulţumesc cu gurile lor, însă inimile lor refuză, căci cei mai mulţi dintre ei sunt stricaţi
Hadi Abdollahian
Cum avevoie ei (cere zalog) when ei niciodata observa altele dreptate rudenie tu ele nor altele învoiala daca ei ever avea întîmplare prevala. Ei pacifica tu buza deservi interval their inima exista în opoziie multi(multe) ai ele exista hain
Unknown
Cum?! Cand ei va biruiesc pe voi, nu pazesc nici rudenie, nici legamant cu voi! Va aduc mulþumiri gurile lor, insa inimile lor refuza , iar cei mai mulþi dintre ei sunt niºte ieº
Unknown
Cum?! Când ei vã biruiesc pe voi, nu pãzesc nici rudenie, nici legãmânt cu voi! Vã aduc mulþumiri gurile lor, însã inimile lor refuzã , iar cei mai mulþi dintre ei sunt niºte ieº
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek