Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 122 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 122]
﴿إنهما من عبادنا المؤمنين﴾ [الصَّافَات: 122]
Abu Adel (Ведь), поистине, они оба [оба этих пророка] – из (числа) рабов Наших верующих |
Elmir Kuliev Voistinu, oni - odni iz Nashikh veruyushchikh rabov |
Elmir Kuliev Воистину, они - одни из Наших верующих рабов |
Gordy Semyonovich Sablukov Oba oni byli iz veruyushchikh rabov nashikh |
Gordy Semyonovich Sablukov Оба они были из верующих рабов наших |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ved' oba oni byli iz rabov Nashikh veruyushchikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ведь оба они были из рабов Наших верующих |