Quran with Russian translation - Surah sad ayat 83 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ ﴾
[صٓ: 83]
﴿إلا عبادك منهم المخلصين﴾ [صٓ: 83]
Abu Adel кроме только рабов Твоих из них избранных!» |
Elmir Kuliev krome Tvoikh izbrannykh (ili iskrennikh) rabov» |
Elmir Kuliev кроме Твоих избранных (или искренних) рабов» |
Gordy Semyonovich Sablukov Krome tvoikh rabov, tekh, kotoryye budut iskrenni pred Toboyu |
Gordy Semyonovich Sablukov Кроме твоих рабов, тех, которые будут искренни пред Тобою |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky krome rabov Tvoikh sredi nikh chistykh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky кроме рабов Твоих среди них чистых |