Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 17 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 17]
﴿كانوا قليلا من الليل ما يهجعون﴾ [الذَّاريَات: 17]
| Abu Adel Были они [эти искренние] лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом) |
| Elmir Kuliev Oni spali lish' maluyu chast' nochi |
| Elmir Kuliev Они спали лишь малую часть ночи |
| Gordy Semyonovich Sablukov Nebol'shaya byla ta chast' nochi, v kotoruyu oni spali |
| Gordy Semyonovich Sablukov Небольшая была та часть ночи, в которую они спали |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Byla malaya chast' nochi, chto oni spali |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Была малая часть ночи, что они спали |