Quran with Russian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 19 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ ﴾
[الذَّاريَات: 19]
﴿وفي أموالهم حق للسائل والمحروم﴾ [الذَّاريَات: 19]
Abu Adel и в их имуществах была доля [обязательная и добровольная милостыня] для просящего [нуждающегося и открыто просящего у людей] и лишенного [нуждающегося, но не просящего] |
Elmir Kuliev Oni vydelyali izvestnuyu dolyu svoyego imushchestva dlya prosyashchikh i obezdolennykh |
Elmir Kuliev Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных |
Gordy Semyonovich Sablukov V imushchestvakh ikh byla dolya dlya nishchego i bednogo |
Gordy Semyonovich Sablukov В имуществах их была доля для нищего и бедного |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky i v dostoyanii ikh byla dolya dlya prosyashchego i lishennogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky и в достоянии их была доля для просящего и лишенного |