Quran with Russian translation - Surah Al-Buruj ayat 4 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ﴾
[البُرُوج: 4]
﴿قتل أصحاب الأخدود﴾ [البُرُوج: 4]
Abu Adel Прокляты сделавшие ров [[Когда часть подданных одного неверующего правителя уверовала в Аллаха, этот правитель приказал выкопать ров и устроить в нем огонь. Затем он сказал: «Кто из вас откажется от своей веры, тот будет освобожден, а кто не откажется, тот будет брошен в огонь». Но верующие проявили терпение и их бросили в огонь. Правитель и его сторонники, сидя на краю рва, наблюдали как горят те люди.(см. более подробно в сборнике «Сахих» Муслима)]] (для) |
Elmir Kuliev Da sginut sobravshiyesya u rva |
Elmir Kuliev Да сгинут собравшиеся у рва |
Gordy Semyonovich Sablukov Gibel' iskopavshim rov |
Gordy Semyonovich Sablukov Гибель ископавшим ров |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ubity budut vladeteli rva |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Убиты будут владетели рва |