Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 20 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَشَرَوۡهُ بِثَمَنِۭ بَخۡسٖ دَرَٰهِمَ مَعۡدُودَةٖ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ ٱلزَّٰهِدِينَ ﴾
[يُوسُف: 20]
﴿وشروه بثمن بخس دراهم معدودة وكانوا فيه من الزاهدين﴾ [يُوسُف: 20]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Sus hermanos, al enterarse de esto, se presentaron argumentando que se trataba de uno de sus esclavos y] Lo vendieron [a la caravana] por un precio insignificante, equivalente a unas pocas monedas [pues lo que se proponian era librarse de el], y le dieron poco valor |
Islamic Foundation Y lo vendieron por un bajo precio, por unas pocas piezas de plata[390], pues consideraban a Jose insignificante |
Islamic Foundation Y lo vendieron por un bajo precio, por unas pocas piezas de plata[390], pues consideraban a José insignificante |
Islamic Foundation Y lo vendieron por un bajo precio, por unas pocas piezas de plata[390], pues consideraban a Jose insignificante |
Islamic Foundation Y lo vendieron por un bajo precio, por unas pocas piezas de plata[390], pues consideraban a José insignificante |
Julio Cortes Y lo malvendieron por contados dirhemes, subestimandolo |
Julio Cortes Y lo malvendieron por contados dirhemes, subestimándolo |