Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 176 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَفِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ ﴾
[البَقَرَة: 176]
﴿ذلك بأن الله نـزل الكتاب بالحق وإن الذين اختلفوا في الكتاب لفي﴾ [البَقَرَة: 176]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ello porque Allah revelo el Libro con la Verdad, y quienes discrepan sobre el se han extralimitado completamente |
Islamic Foundation Y esto ocurrira porque Al-lah ha revelado el Libro (el Coran) con la verdad (y ellos lo han rechazado). Y quienes se oponen al Libro se hallan lejos de la verdad en su discrepancia |
Islamic Foundation Y esto ocurrirá porque Al-lah ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (y ellos lo han rechazado). Y quienes se oponen al Libro se hallan lejos de la verdad en su discrepancia |
Islamic Foundation Y esto ocurrira porque Al-lah ha revelado el Libro (el Coran) con la verdad (y ellos lo han rechazado). Y quienes se oponen al Libro se hallan lejos de la verdad en su discrepancia |
Islamic Foundation Y esto ocurrirá porque Al-lah ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (y ellos lo han rechazado). Y quienes se oponen al Libro se hallan lejos de la verdad en su discrepancia |
Julio Cortes Esto es asi porque Ala ha revelado la Escritura con la Verdad. Y quienes discrepan sobre la Escritura estan en marcada oposicion |
Julio Cortes Esto es así porque Alá ha revelado la Escritura con la Verdad. Y quienes discrepan sobre la Escritura están en marcada oposición |