Quran with Spanish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 84 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 84]
﴿وأنتم حينئذ تنظرون﴾ [الوَاقِعة: 84]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y vosotros esteis observando en ese momento [no podreis hacer nada para salvarlo] |
| Islamic Foundation siendo que vosotros os hallais presentes en dicho momento, mirando |
| Islamic Foundation siendo que vosotros os halláis presentes en dicho momento, mirando |
| Islamic Foundation siendo que ustedes se hallan presentes en dicho momento, mirando |
| Islamic Foundation siendo que ustedes se hallan presentes en dicho momento, mirando |
| Julio Cortes viendolo vosotros |
| Julio Cortes viéndolo vosotros |