Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 86 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ ﴾
[التوبَة: 86]
﴿وإذا أنـزلت سورة أن آمنوا بالله وجاهدوا مع رسوله استأذنك أولو الطول﴾ [التوبَة: 86]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando es revelada un sura en el que se les ordena creer en Allah y luchar junto al Mensajero, los mas ricos de ellos se excusan [sin siquiera contribuir con sus bienes] y dicen: Permitenos quedarnos con los eximidos |
Islamic Foundation Y cuando una sura es revelada y esta ordena creer en Al-lah y combatir al lado de Su Mensajero, los ricos de entre los hipocritas te piden que los eximas de luchar, y dicen: «Deja que permanezcamos con quienes se quedan (en sus hogares)» |
Islamic Foundation Y cuando una sura es revelada y esta ordena creer en Al-lah y combatir al lado de Su Mensajero, los ricos de entre los hipócritas te piden que los eximas de luchar, y dicen: «Deja que permanezcamos con quienes se quedan (en sus hogares)» |
Islamic Foundation Y cuando una sura es revelada y esta ordena creer en Al-lah y combatir al lado de Su Mensajero, los ricos de entre los hipocritas te piden que los eximas de luchar, y dicen: “Deja que permanezcamos con quienes se quedan (en sus hogares)” |
Islamic Foundation Y cuando una sura es revelada y esta ordena creer en Al-lah y combatir al lado de Su Mensajero, los ricos de entre los hipócritas te piden que los eximas de luchar, y dicen: “Deja que permanezcamos con quienes se quedan (en sus hogares)” |
Julio Cortes Cuando se revela una sura: «¡Creed en Ala y combatid junto a Su Enviado», los mas ricos de ellos te piden permiso y dicen: «¡Deja que nos quedemos con los que se quedan!» |
Julio Cortes Cuando se revela una sura: «¡Creed en Alá y combatid junto a Su Enviado», los más ricos de ellos te piden permiso y dicen: «¡Deja que nos quedemos con los que se quedan!» |