Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 91 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿ٱلَّذِينَ جَعَلُواْ ٱلۡقُرۡءَانَ عِضِينَ ﴾
[الحِجر: 91]
﴿الذين جعلوا القرآن عضين﴾ [الحِجر: 91]
Dr Kamal Omar those who made Al-Quran into (thirty or sixty equal) parts (on the basis of the thickness of volume, completely disregarding the subject matter and the divisions sanctioned by the Divine Author) |
Dr Laleh Bakhtiar those who made the Quran into fragments |
Dr Munir Munshey Those who separated the Qur´an into fragments |
Edward Henry Palmer who dismember the Qur'an |
Farook Malik the one who divided their Qur’an into separate parts, believing in some and denying others |
George Sale who distinguished the Koran into different parts |
Maududi those who had split up their Qur´an into pieces |