Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 2 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 2]
﴿الذين هم في صلاتهم خاشعون﴾ [المؤمنُون: 2]
| Dr Kamal Omar those: they are humble and submissive during their Salat |
| Dr Laleh Bakhtiar those, they, who in their formal prayers are ones who are humble |
| Dr Munir Munshey Those who pray with humility |
| Edward Henry Palmer who in their prayers are humble |
| Farook Malik who are humble in their Salah (prayers) |
| George Sale Who humble themselves in their prayer |
| Maududi those who, in their Prayers, humble themselves |