×

who habitually exercise humility and low estimate of themselves when standing before 23:2 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:2) ayat 2 in Tafsir_English

23:2 Surah Al-Mu’minun ayat 2 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 2 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 2]

who habitually exercise humility and low estimate of themselves when standing before Allah in spiritual union and devotion

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين هم في صلاتهم خاشعون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين هم في صلاتهم خاشعون﴾ [المؤمنُون: 2]

Dr Kamal Omar
those: they are humble and submissive during their Salat
Dr Laleh Bakhtiar
those, they, who in their formal prayers are ones who are humble
Dr Munir Munshey
Those who pray with humility
Edward Henry Palmer
who in their prayers are humble
Farook Malik
who are humble in their Salah (prayers)
George Sale
Who humble themselves in their prayer
Maududi
those who, in their Prayers, humble themselves
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek