×

Who refrain from small or idle talk, gossip and slander 23:3 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:3) ayat 3 in Tafsir_English

23:3 Surah Al-Mu’minun ayat 3 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 3 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ ﴾
[المؤمنُون: 3]

Who refrain from small or idle talk, gossip and slander

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين هم عن اللغو معرضون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿والذين هم عن اللغو معرضون﴾ [المؤمنُون: 3]

Dr Kamal Omar
and those: they are those who keep (themselves) away from Al-Laghw
Dr Laleh Bakhtiar
and they, those who from idle talk, are ones who turn aside
Dr Munir Munshey
And shun vulgarity
Edward Henry Palmer
and who from vain talk turn aside
Farook Malik
who avoid vain talk
George Sale
and who eschew all vain discourse
Maududi
who avoid whatever is vain and frivolous
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek