Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 3 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ ﴾
[المؤمنُون: 3]
﴿والذين هم عن اللغو معرضون﴾ [المؤمنُون: 3]
Dr Kamal Omar and those: they are those who keep (themselves) away from Al-Laghw |
Dr Laleh Bakhtiar and they, those who from idle talk, are ones who turn aside |
Dr Munir Munshey And shun vulgarity |
Edward Henry Palmer and who from vain talk turn aside |
Farook Malik who avoid vain talk |
George Sale and who eschew all vain discourse |
Maududi who avoid whatever is vain and frivolous |