×

How evil it is for an abode and-how evil it is for 25:66 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Furqan ⮕ (25:66) ayat 66 in Tafsir_English

25:66 Surah Al-Furqan ayat 66 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 66 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 66]

How evil it is for an abode and-how evil it is for a habitation

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنها ساءت مستقرا ومقاما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنها ساءت مستقرا ومقاما﴾ [الفُرقَان: 66]

Dr Kamal Omar
Surely, this (Hell) became evil as a place of rest and as an abode
Dr Laleh Bakhtiar
How evil a habitation and resting place
Dr Munir Munshey
Indeed, it is the worst place as an abode
Edward Henry Palmer
verily, they are evil as an abode and a station
Farook Malik
certainly it is an evil abode and an evil resting place
George Sale
verily the same is a miserable abode, and a wretched station
Maududi
it is an evil abode and an evil resting place
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek