Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 100 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ ﴾
[الشعراء: 100]
﴿فما لنا من شافعين﴾ [الشعراء: 100]
Dr Kamal Omar So there are not for us out of the intercessors |
Dr Laleh Bakhtiar Now we have not ones who are intercessors |
Dr Munir Munshey Now we have no one to mediate (and plead our case) |
Edward Henry Palmer But we have no intercessors |
Farook Malik Now we have no intercessors |
George Sale We have now no intercessors |
Maududi and now we have none to intercede on our behalf |