Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jathiyah ayat 3 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الجاثِية: 3]
﴿إن في السموات والأرض لآيات للمؤمنين﴾ [الجاثِية: 3]
Dr Kamal Omar Surely, in the heavens and the earth are indeed signs for the Believers |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, in the heavens and the earth are signs for the ones who believe |
Dr Munir Munshey For the believers, there are indeed (many) signs in the heavens and the earth |
Edward Henry Palmer Verily, in the heavens and the earth are signs to those who believe |
Farook Malik Surely in the heavens and the earth there are signs for the true believers |
George Sale Verily both in heaven and earth are signs of the divine power unto the true believers |
Maududi Behold, for those who believe there are (myriad) Signs in the heavens and the earth |