×

And become so comminuted as to be raised in a cloud by 56:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:6) ayat 6 in Tafsir_English

56:6 Surah Al-Waqi‘ah ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 6 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا ﴾
[الوَاقِعة: 6]

And become so comminuted as to be raised in a cloud by the wind and scattered like ashes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكانت هباء منبثا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فكانت هباء منبثا﴾ [الوَاقِعة: 6]

Dr Kamal Omar
So (the firm and fixed mountains) became dust and debris made to float and fly
Dr Laleh Bakhtiar
then, they had been dust scattered about
Dr Munir Munshey
And scattered about as dust
Edward Henry Palmer
and become like motes dispersed
Farook Malik
and become like scattered dust
George Sale
and shall become as dust scattered abroad
Maududi
and will scatter abroad into fine dust
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek