×

It is they who faithfully observe their act of worship and spend 8:3 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anfal ⮕ (8:3) ayat 3 in Tafsir_English

8:3 Surah Al-Anfal ayat 3 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 3 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾
[الأنفَال: 3]

It is they who faithfully observe their act of worship and spend in divine service of what Allah has apportioned to them of His bounty

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [الأنفَال: 3]

Dr Kamal Omar
those who establish As-Salat, and out of what We have given to them they spend
Dr Laleh Bakhtiar
those who perform the formal prayer and spend out of what We provided them
Dr Munir Munshey
Those who establish ´salat´ and spend (in Our cause) out of what We grant them
Edward Henry Palmer
who are steadfast in prayer, and of what we have bestowed upon them give in alms
Farook Malik
who establish Salah and spend in charity out of the sustenance which We have given them
George Sale
Who observe Prayer and spend out of that which We have provided for them
Maududi
who establish Prayer and spend out of what We have provided them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek