Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 15 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[التوبَة: 15]
﴿ويذهب غيظ قلوبهم ويتوب الله على من يشاء والله عليم حكيم﴾ [التوبَة: 15]
Dr Kamal Omar and remove the anger of their (i.e., Believers’) hearts, and Allah will turn (in Mercy) on whom He may think proper. And Allah is All-Aware, All-Wise |
Dr Laleh Bakhtiar and He causes to be put away the rage in their hearts. And God turns to whom He wills in forgiveness. And God is Knowing, Wise |
Dr Munir Munshey He will rid the believers of the rage in their hearts. Allah accepts the repentance from whomever He wills. Allah is the most Aware, the Wisest |
Edward Henry Palmer and will remove rage from their hearts; for God turns unto Him whomsoever He pleases, and God is knowing, wise |
Farook Malik He will take away all rancor from their hearts. Allah shows mercy to whom He pleases, and Allah is All-Knowledgeable, All-Wise |
George Sale and will take away the indignation of their hearts: For God will be turned unto whom He pleaseth; and God is knowing and wise |
Maududi and will remove rage from their hearts, and will enable whomsoever He wills to repent. Allah is All-Knowing, All-Wise |