Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-‘Alaq ayat 7 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 7]
﴿أن رآه استغنى﴾ [العَلَق: 7]
Dr Kamal Omar as he noticed himself that he has attained self-sufficiency (in all provisions) |
Dr Laleh Bakhtiar He considered himself self-sufficient |
Dr Munir Munshey For, he thinks he is independent |
Edward Henry Palmer at seeing himself get rich |
Farook Malik in thinking himself to be self-sufficient |
George Sale because he seeth himself abound in riches |
Maududi for he believes himself to be self-sufficient |