×

He believes he is independent and not contingent or conditioned by anything 96:7 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-‘Alaq ⮕ (96:7) ayat 7 in Tafsir_English

96:7 Surah Al-‘Alaq ayat 7 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-‘Alaq ayat 7 - العَلَق - Page - Juz 30

﴿أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 7]

He believes he is independent and not contingent or conditioned by anything else

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن رآه استغنى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أن رآه استغنى﴾ [العَلَق: 7]

Dr Kamal Omar
as he noticed himself that he has attained self-sufficiency (in all provisions)
Dr Laleh Bakhtiar
He considered himself self-sufficient
Dr Munir Munshey
For, he thinks he is independent
Edward Henry Palmer
at seeing himself get rich
Farook Malik
in thinking himself to be self-sufficient
George Sale
because he seeth himself abound in riches
Maududi
for he believes himself to be self-sufficient
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek