Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 276 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ ﴾
[البَقَرَة: 276]
﴿يمحق الله الربا ويربي الصدقات والله لا يحب كل كفار أثيم﴾ [البَقَرَة: 276]
Abdolmohammad Ayati Xudovand riʙoro nociz megardonad va sadaqotro afzuni medihad va hec kufronkunandai gunahkorro dust nadorad |
Abdolmohammad Ayati Xudovand riʙoro nociz megardonad va sadaqotro afzunī medihad va heç kufronkunandai gunahkorro dūst nadorad |
Khoja Mirov Alloh ʙarakati riʙoro noʙud mesozad va sadaqotro afzois medihad va savoʙi sadaqakunandagonro ducand megardonad va dar molhojason ʙarakat ato mefarmojad. Alloh halolsumorandai xurdani riʙo va har nosiposi gunahkorro dust nadorad |
Khoja Mirov Alloh ʙarakati riʙoro noʙud mesozad va sadaqotro afzoiş medihad va savoʙi sadaqakunandagonro ducand megardonad va dar molhojaşon ʙarakat ato mefarmojad. Alloh halolşumorandai xūrdani riʙo va har nosiposi gunahkorro dūst nadorad |
Khoja Mirov Аллоҳ баракати риборо нобуд месозад ва садақотро афзоиш медиҳад ва савоби садақакунандагонро дучанд мегардонад ва дар молҳояшон баракат ато мефармояд. Аллоҳ ҳалолшуморандаи хӯрдани рибо ва ҳар носипоси гунаҳкорро дӯст надорад |
Islam House Alloh taolo riʙoro noʙud [va ʙeʙarakat] megardonad va sadaqotro [ʙo izofa kardan ʙar savoʙas] afzois [va ʙarakat] medihad; va Alloh taolo hec kofiri lacucu gunahgorero dust namedorad |
Islam House Alloh taolo riʙoro noʙud [va ʙeʙarakat] megardonad va sadaqotro [ʙo izofa kardan ʙar savoʙaş] afzoiş [va ʙarakat] medihad; va Alloh taolo heç kofiri laçuçu gunahgorero dūst namedorad |
Islam House Аллоҳ таоло риборо нобуд [ва бебаракат] мегардонад ва садақотро [бо изофа кардан бар савобаш] афзоиш [ва баракат] медиҳад; ва Аллоҳ таоло ҳеҷ кофири лаҷуҷу гунаҳгореро дӯст намедорад |