Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 107 - طه - Page - Juz 16
﴿لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجٗا وَلَآ أَمۡتٗا ﴾
[طه: 107]
﴿لا ترى فيها عوجا ولا أمتا﴾ [طه: 107]
| Abdolmohammad Ayati dar on hec kacivu pastivu ʙalandi nameʙini» |
| Abdolmohammad Ayati dar on heç kaçivu pastivu ʙalandī nameʙinī» |
| Khoja Mirov dar on hec kacivu pastivu ʙalandi nameʙini |
| Khoja Mirov dar on heç kaçivu pastivu ʙalandī nameʙinī |
| Khoja Mirov дар он ҳеҷ каҷиву пастиву баландӣ намебинӣ |
| Islam House [Hamcun zamine] Ki dar on hec pasti va ʙalandi nameʙini» |
| Islam House [Hamcun zamine] Ki dar on heç pastī va ʙalandī nameʙinī» |
| Islam House [Ҳамчун замине] Ки дар он ҳеҷ пастӣ ва баландӣ намебинӣ» |