Quran with Tajik translation - Surah An-Nur ayat 42 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[النور: 42]
﴿ولله ملك السموات والأرض وإلى الله المصير﴾ [النور: 42]
Abdolmohammad Ayati Az oni Xudost farmonravoii osmonhovu zamin va ʙozgasti hamagon nazdi Ust |
Abdolmohammad Ayati Az oni Xudost farmonravoii osmonhovu zamin va ʙozgaşti hamagon nazdi Ūst |
Khoja Mirov Va xos ʙaroi Alloh ast podsohii osmonhovu zamin va ʙozgasti hamagon nazdi Ust |
Khoja Mirov Va xos ʙaroi Alloh ast podşohii osmonhovu zamin va ʙozgaşti hamagon nazdi Ūst |
Khoja Mirov Ва хос барои Аллоҳ аст подшоҳии осмонҳову замин ва бозгашти ҳамагон назди Ӯст |
Islam House Va farmonravoii osmonho va zamin az oni Alloh taolo ast va ʙozgast [-i hama] ʙa suji Alloh taolo ast |
Islam House Va farmonravoii osmonho va zamin az oni Alloh taolo ast va ʙozgaşt [-i hama] ʙa sūji Alloh taolo ast |
Islam House Ва фармонравоии осмонҳо ва замин аз они Аллоҳ таоло аст ва бозгашт [-и ҳама] ба сӯйи Аллоҳ таоло аст |