Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 55 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 55]
﴿واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب﴾ [الزُّمَر: 55]
Abdolmohammad Ayati Va pes az on ki ʙanogoh va ʙexaʙar azoʙ ʙar sumo furud ojad, ʙa ʙehtarin cize, ki az coniʙi Parvardigoraton nozil sudaast, pajravi kuned |
Abdolmohammad Ayati Va peş az on ki ʙanogoh va ʙexaʙar azoʙ ʙar şumo furud ojad, ʙa ʙehtarin cize, ki az çoniʙi Parvardigoraton nozil şudaast, pajravī kuned |
Khoja Mirov Va az ʙehtarin cize, ki Qur'on ast, az coniʙi Parvardigoraton ʙar sumo nozil sudaast, pajravi kuned va farmudahojasro icro namoed va az man'kardasudahojas dur isted, pes az on ki nogahon azoʙ ʙa suroƣi sumo ojad, dar hole, ki sumo az on ʙexaʙared |
Khoja Mirov Va az ʙehtarin cize, ki Qur'on ast, az çoniʙi Parvardigoraton ʙar şumo nozil şudaast, pajravī kuned va farmudahojaşro içro namoed va az man'kardaşudahojaş dur isted, peş az on ki nogahon azoʙ ʙa suroƣi şumo ojad, dar hole, ki şumo az on ʙexaʙared |
Khoja Mirov Ва аз беҳтарин чизе, ки Қуръон аст, аз ҷониби Парвардигоратон бар шумо нозил шудааст, пайравӣ кунед ва фармудаҳояшро иҷро намоед ва аз манъкардашудаҳояш дур истед, пеш аз он ки ногаҳон азоб ба суроғи шумо ояд, дар ҳоле, ки шумо аз он бехабаред |
Islam House Va pes az on ki nogahon, dar hole ki ƣofiled, azoʙ ʙa suroƣaton ʙijojad, az ʙehtarin dasturhoe, ki az coniʙi Parvardigoraton ʙa sumo nozil sudaast, pajravi kuned |
Islam House Va peş az on ki nogahon, dar hole ki ƣofiled, azoʙ ʙa suroƣaton ʙijojad, az ʙehtarin dasturhoe, ki az çoniʙi Parvardigoraton ʙa şumo nozil şudaast, pajravī kuned |
Islam House Ва пеш аз он ки ногаҳон, дар ҳоле ки ғофилед, азоб ба суроғатон биёяд, аз беҳтарин дастурҳое, ки аз ҷониби Парвардигоратон ба шумо нозил шудааст, пайравӣ кунед |