×

Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part 39:55 French translation

Quran infoFrenchSurah Az-Zumar ⮕ (39:55) ayat 55 in French

39:55 Surah Az-Zumar ayat 55 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Az-Zumar ayat 55 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 55]

Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب, باللغة الفرنسية

﴿واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب﴾ [الزُّمَر: 55]

Islamic Foundation
Suivez la meilleure révélation qui est descendue vers vous de la part de votre Seigneur, avant que le supplice ne s’abatte sur vous soudainement sans que vous ne le sentiez (venir)
Muhammad Hameedullah
Et suivez la meilleure revelation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le chatiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez
Muhammad Hamidullah
Et suivez la meilleure revelation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le chatiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez
Muhammad Hamidullah
Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez
Rashid Maash
Suivez la plus sage des revelations qui vous soient parvenues de la part de votre Seigneur avant d’etre soudainement saisis par le chatiment sans que vous ne vous y attendiez
Rashid Maash
Suivez la plus sage des révélations qui vous soient parvenues de la part de votre Seigneur avant d’être soudainement saisis par le châtiment sans que vous ne vous y attendiez
Shahnaz Saidi Benbetka
Conformez-vous a ce qui est le meilleur (pour vous) de ce que votre Seigneur vous a revele, avant que ne vous surprenne le chatiment a l’improviste, alors que vous etes plonges dans votre insouciance
Shahnaz Saidi Benbetka
Conformez-vous à ce qui est le meilleur (pour vous) de ce que votre Seigneur vous a révélé, avant que ne vous surprenne le châtiment à l’improviste, alors que vous êtes plongés dans votre insouciance
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek