Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 20 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 20]
﴿وفي الأرض آيات للموقنين﴾ [الذَّاريَات: 20]
Abdolmohammad Ayati Va dar zamin ʙaroi axli jaqin iʙrathoest |
Abdolmohammad Ayati Va dar zamin ʙaroi axli jaqin iʙrathoest |
Khoja Mirov Va dar zamin ʙaroi ahli jaqin (ʙa onon, ki ʙa vahdonijati Alloh ʙovar dorand va risolatii pajomʙarasro tasdiq mekunand), daloili ravsan va iʙrathoest |
Khoja Mirov Va dar zamin ʙaroi ahli jaqin (ʙa onon, ki ʙa vahdonijati Alloh ʙovar dorand va risolatii pajomʙaraşro tasdiq mekunand), daloili ravşan va iʙrathoest |
Khoja Mirov Ва дар замин барои аҳли яқин (ба онон, ки ба ваҳдонияти Аллоҳ бовар доранд ва рисолатии паёмбарашро тасдиқ мекунанд), далоили равшан ва ибратҳоест |
Islam House Dar zamin nisonaho [-i qudrati ilohi] ʙaroi ahli jaqin padidor ast |
Islam House Dar zamin nişonaho [-i qudrati ilohī] ʙaroi ahli jaqin padidor ast |
Islam House Дар замин нишонаҳо [-и қудрати илоҳӣ] барои аҳли яқин падидор аст |