Quran with Tajik translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 21 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 21]
﴿وفي أنفسكم أفلا تبصرون﴾ [الذَّاريَات: 21]
Abdolmohammad Ayati va niz dar vucudi xudaton. Ojo nameʙined |
Abdolmohammad Ayati va niz dar vuçudi xudaton. Ojo nameʙined |
Khoja Mirov va niz dar vucudi xudaton nisonahoi oskore hast, ki dalolat ʙar jagonagii ofaridagori sumo mekunad va tanho U sazovori iʙodat ast. Ojo nameʙined, to az on iʙrat ʙigired |
Khoja Mirov va niz dar vuçudi xudaton nişonahoi oşkore hast, ki dalolat ʙar jagonagii ofaridagori şumo mekunad va tanho Ū sazovori iʙodat ast. Ojo nameʙined, to az on iʙrat ʙigired |
Khoja Mirov ва низ дар вуҷуди худатон нишонаҳои ошкоре ҳаст, ки далолат бар ягонагии офаридагори шумо мекунад ва танҳо Ӯ сазовори ибодат аст. Оё намебинед, то аз он ибрат бигиред |
Islam House va dar vucudi xudaton; ojo nameʙined |
Islam House va dar vuçudi xudaton; ojo nameʙined |
Islam House ва дар вуҷуди худатон; оё намебинед |