Quran with Tajik translation - Surah An-Nazi‘at ayat 2 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا ﴾ 
[النَّازعَات: 2]
﴿والناشطات نشطا﴾ [النَّازعَات: 2]
| Abdolmohammad Ayati va savgand ʙa faristagone, ki conhoro (conhoi mu'minonro) ʙa osoni megirand | 
| Abdolmohammad Ayati va savgand ʙa fariştagone, ki conhoro (çonhoi mu'minonro) ʙa osonī megirand | 
| Khoja Mirov va savgand ʙa faristagone, ki conhoi mu'minonro ʙa osoni megirand | 
| Khoja Mirov va savgand ʙa fariştagone, ki çonhoi mū'minonro ʙa osonī megirand | 
| Khoja Mirov ва савганд ба фариштагоне, ки ҷонҳои мӯъминонро ба осонӣ мегиранд | 
| Islam House Va savgand ʙa faristagone, ki con [-i mu'minon]-ro ʙa narmi va osoni megirand | 
| Islam House Va savgand ʙa fariştagone, ki çon [-i mu'minon]-ro ʙa narmī va osonī megirand | 
| Islam House Ва савганд ба фариштагоне, ки ҷон [-и муъминон]-ро ба нармӣ ва осонӣ мегиранд |