Quran with Tajik translation - Surah An-Nazi‘at ayat 4 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا ﴾
[النَّازعَات: 4]
﴿فالسابقات سبقا﴾ [النَّازعَات: 4]
| Abdolmohammad Ayati va savgand, ʙa faristagone, ki ʙar jakdigar pesi megirand (dar ʙolo ʙurdani conhoi mu'minon) |
| Abdolmohammad Ayati va savgand, ʙa fariştagone, ki ʙar jakdigar peşī megirand (dar ʙolo ʙurdani çonhoi mū'minon) |
| Khoja Mirov va savgand, ʙa faristagone, ki ʙar jakdigar saʙqat mekunand dar icro namudani amrhoi Parvardigor |
| Khoja Mirov va savgand, ʙa fariştagone, ki ʙar jakdigar saʙqat mekunand dar içro namudani amrhoi Parvardigor |
| Khoja Mirov ва савганд, ба фариштагоне, ки бар якдигар сабқат мекунанд дар иҷро намудани амрҳои Парвардигор |
| Islam House Va savgand ʙa faristagone, ki [dar icroi avomiri ilohi] ʙar jakdigar saʙqat megirand |
| Islam House Va savgand ʙa fariştagone, ki [dar içroi avomiri ilohī] ʙar jakdigar saʙqat megirand |
| Islam House Ва савганд ба фариштагоне, ки [дар иҷрои авомири илоҳӣ] бар якдигар сабқат мегиранд |